映画で英語【Onward / 2分の1の魔法】

今回はディズニーの「Onward / 2分の1の魔法」です。予告編のセリフの単語数は233語。
タイトルのOnwardには「前方へ」「前進的な」「向上する」などの意味があります。
セリフと日本語訳を載せているので英語の勉強に役立てて下さい。

Onward | Official Trailer

In times of old,the world was full of wander and magic…but times change.
昔々、世界は不思議と魔法であふれていた。しかし時代は変化する。

I’m a mighty warrior.
俺は強靭な戦士だ。

Morning, Mom.
おはよう、母さん。

Hey, birthday boy.
あら、誕生日ボーイ。

By the laws of yore, I must dub thee a man today.
古の法に基づいて汝に男の称号を授けよう。

Kneel before me.
私の前にひざまずけ。

That’s okay.
よせよー。

I have a gift from your dad.
あなたのお父さんからのプレゼントがあるの。

He just said to give you this when you were both over 16.
2人が16歳になったら渡すようにお父さんが言っていたの。

No way. It’s a wizard staff. Dad was a wizard.
まさか!これは魔法使いの杖だ。父さんは魔法使いだったんだ!

What?
え?

Your dad was an accountant.
あなたのお父さんは会計士だったのよ。

This spell brings him back. For one whole day, dad will be back.
この呪文で父さんは帰ってくるんだ。一日だけ帰ってくるんだ。

What? Back, like back to life?
なに?帰ってくる?生き返るみたいに?

That’s not possible.
そんなの不可能だ。

It is with this.
これがある。

I’m gonna meet dad?
父さんに会えるの?

Woah, feet!
うわ、足だ!

It’s getting harder to hold.
掴んでられないよ。

Ahh. He’s just legs.
わ、足だけだ。

I defenitely remember dad having a top part.
父さんには間違いなく上半身もあったよ。

Oh, What did I do?
僕はなんてことをしてしまったんだ。

Hi.
やぁ。

We only have 24 hours to bring the lest of him back.
父さんの上半身を取り戻すタイムリミットは24時間しかないんだ。

Until then, ta-da!
それまでは…ジャジャーン!

Oh! That’s great. Dad, you look just like I remember.
おお、いいね。父さん、俺が覚えているままだよ。

You got a problem, shades?
なんか文句でもあるのか?サングラス野郎。

Hit it!
うて!

If it’s adventure you seek, you’ve come to the right tavern.
もし冒険を求めているなら、君がこの居酒屋に来たのは正解だよ。

Oh, no.
あーあ。

We might be out of gas.
おそらくガス欠だ。

But it says we have a full tank.
でもメーターは満タンになってる。

No, That doesn’t work.
そんなわけないさ。

Growth spell! We grow the can, and then the gas inside will grow with it.
成長の呪文だ!カンを大きくする。そしたら中のガソリンも一緒に大きくなるんだ。

Elbows up!
肘を上げて。

I’m trying to focus here!
今集中しようとしてるんだ。

Focus…Focus…
集中。集中。

Barley, Ugh, forget it.
バーリー、忘れて。

It worked! The can is huge. And the van is huge, and you’re…oh no.
うまくいったぞ!カンが巨大だ。バンも巨大だ。それから君も…なんてこった。

タイトルとURLをコピーしました